Gå til hovedinnhold

Den ubrukelege nynorsken, 2

Av Anne Viken, debattinnlegg som stod på trykk i Aftenposten 22.april 2008.
Eg las kronikken Farvel til nynorsken av forfattar og journalistBrynjulf Jung Tjønn, i Aftepnosten onsdag. Eg er sjølv journalist itjueåra, frå nynorsklandet Sunnfjord med nynorsk som hovudmål i alleår, og har den same erfaringa med nynorsk som Jung Tjønn: eg har lengeprøvd å skrive nynorsk som journalist men har lagt det vekk, bortsettfrå ved sjeldne høve. Nynorsken tek, som Jung Tjønn påpeikar, formykje tid og hovudbry.
Difor er det viktig at dei av oss som har skriftspråket som praktiskverktøy i kvardagen, journalistar og forfattarar, og som seier frå omkor problematisk nynorsken er i bruk. Det er trass alt vi som ernynorsk i det offentlege rom, eventuelt som vel bort nynorsk i detoffentlege rom. Og jo meir vanskeleg språket er, jo fleire vel detbort og jo mindre nynorsk ser ein i både media og i bøker.Men problemet er at nynorskforkjemparane, som ser ut til å befinne segpå ein planet langt frå verkelegheita, slår tilbake på utspel som JungTjønns med svært usakleg argumentasjon.
Her er eit godt eksempel: "Einsom skal opp og fram i Oslo, går ikkje over til byens rotfaste språk.I hovudstaden kuttar ein røter", skreiv Olav H Aarestad i eitlesarinnlegg i etterkant av kronikken.I fjor gjekk eg ut i eit essay i Syn og Segn, samt kronikkar i eirekke aviser, der eg hevda nynorsk er for krøkkete til å vere eit godtreiskap i det daglege. Eksempelvis er nokre–else ord forbode medan andre er lov. Det er, som Jung Tjønn påpeikar,ikkje lett å vite fram og bak på nynorsk skriftspråk.
Når ein då sitpå ein travel nyhetsdesk i ei avis med tidleg deadline, vert nynorsken kort sagt eit ubrukeleg reiskap. Ein har ikkje tid til å sitte åvrenge og vri hovud og ordlister i jakt på kva som er lov og ikkjelov, stavingar og så bortetter.Dette handlar altså om eit praktis brukarproblem, ikkje om identitetsfråskriving. Det handlar om at språket kort sagt ikkje er anvendeleg dersom du ønsker å skrive godt og korrekt norsk. I etterkant av mitt essay i Syn og Segn i fjor sommar vart eg kontaktaav ei rekke journalistar som erfarer nøyaktig det same som meg og Jung Tjønn.
Dei har hatt nynorsk som hovudmål heile sitt liv, men når detkjem til stykket, har dei kort sagt ikkje tid til å skrive språketkorrekt. Og sidan det for dei fleste av oss er viktigare at vi fårsagt det vi vil sei, enn at vi seier det på bokmål eller nynorsk,byter desse til bokmål.Og dette er journalistar som kan velge fritt mellom nynorsk og bokmål. Ein journalist eg kjenner skriv nynorsk når han har god tid og bokmålnår han har det travelt. Det fortel ein heil del om praktiske problem.
Den dagen gledar eg meg til då vi nynorskbrukarar som byter til bokmålvert tatt på alvor, ikkje berre avfeid med billeg retorikk alla: Ja devil opp og fram, de unge, så då dumpar språket og kuttar røter". Deter på tide å vakne frå måltåka. Vi treng eit språk vi kan bruke, ikkjetullprat om identitet.

Populære innlegg fra denne bloggen

Difor blir eg ikkje bonde Vil du ha billeg mat, skal du få det, men det blir frå andre enn meg.

No skal eg fortelle om kvifor eg ikkje vil bli bonde. Først av alt. Eg vil ha eit verdig liv som menneske.   Eg vil ikkje leve under fattigdomsgrensa. Eg ønsker ikkje å bli utsett for systematisk sosial dumping år etter år. Eg har ikkje lyst til å måtte sei nei takk til den levestandarden som gjennomsnittsmennesket i Norge kan omgi seg med. Eg har ikkje lyst til å bruke mi tid, og mine krefter, på å produsere mat for så å bli uthengt som ein snyltar. Eg gidder ikkje. Vil du ha billeg mat, skal du få det, men det blir frå andre enn meg. Eg vil ha gourmet. Trykt i Aftenposten som kronikk der den sette klikkerrekord. DEL! Gjennomsnittelig arbeidsinntekt pr. årsverk i jordbruket er 140 000 kroner. Arvar gard Det finst eit alternativ for meg. Garden eg arvar har gjennomsnittsstørrelsen. Eg kan vere deltidsbonde. Då må eg ha ein anna jobb ved sida av. Med dobbelt arbeid vil eg kome opp i anstendig lønn. Men eg vil ikkje vere dobbeltarbeidande. Det slit på familie og s...

Med døden på jobb. Farlege dyresjukdommar, dramatiske følger.

  I følge FN er 75 prosent av patogenene (virus, bakterier, sopp) som har dukka opp siste tiåret, zoonosar, altså sjukdomar som smittar mellom dyr og menneske. Eg havna som veterinær høsten 2011 oppi det størte miltbrannsutbrotet i Sverige etter andre verdskrig. Miltbrann, eller Anthrax, er ein zoonose, det vil sei ein sjukdom som smittar frå dyr til menneske. Eg trakk på meg verneutstyr og masker, og gjekk inn mellom stinkande kadaver for å leite etter ukoagulert blod og mangel på likstivheit, to av kjenneteikna ved miltbrannsdaude dyr. Aguer og tarm er hakka ut av ravnar, det renn blod. I blodet kan det finnast dødelege sporar. Eg kan sjølv bli sjuk. Det er uhyggelig og kan faktisk vere livsfarleg.  Les om miltbrann i Norge. Under ein sermoni i Roma erklærte FN Rinderpest, eller kvegpest, som offisielt utrydda.   Kvegpest spreidde seg med kveg som vart frakta med militæret og via handel med levande dyr. Den industrielle revolusjonen med oppfinninga a...

Bløff om burhøns

Du har kanskje lese det i media: bur for verpehøns er no forbode i Norge. Den glade nyheten spreidde seg som eld i tørt gras etter nyttår. Der er berre eit problem: burhøns er ikkje forbode i Norge. Det har berre kome ein ny type bur. Verpehøns står ikkje lenger i såkalt tradisjonelle bur, men i miljøinnreia bur. ”Egg fra burhøns” lyder advarselen på eggkartongene på Rema 1000. Upresis markedsføring, mener Fjørfelaget» (Animliasnettsider). Denne artikkelen stod på trykk som gjestespalte i Nationen 14.juni 2012. Den stolte hane bløffar også om bur. Fjørfelaget er sinte fordi Rema 1000 merker egg frå burhøns, med «egg frå burhøns», men sjekkar vi ut videoane Animalia har lagt ut av dei nye såkalte miljøinnredningane for verpehøns, skal ein ha rimeleg dårleg syn for å kunne påstå at dei nye bura ikkje er bur. Til og med kvinna som viser fram bura, omtaler bura som bur. Dette må vere ein taleglipp frå Nortura si side, då det er samvirket sjølv som står bak videoen. Nortura ...